shin-egota

大江戸線で見た駅名案内、新江古田の読み。

私は今まで
シンエコダ
だと思っていたのですが
列車内の案内では
シンエゴタ
なんですね〜

携帯電話の変換では両方出るので、どちらも正解かな?

ただSHのケータイさん

出るので、と売って
DELLので、と自動変換されるのはいかがかな?