ポーリーって読むんだぁ

きみぞおは今から年賀状を書き始めました、頑張れ〜。
年末はたいした番組をやっていないが、ついつい夜更かしして映画なんかをみてしまう。テレ朝の『朝まで生つるべ』を見ていたのだが、CM中にザッピングした日テレのインコが喋るという不思議な映画にはまる。
私はこの9月迄、選曲作業を生業として10年やって来たのだが、『こんなシーンにはこの曲』みたいな定番CDを何枚か持っていた。その中の1枚に『感動大盛上がりに最適なCD』として、ジャケットにインコが一羽大きく描かれているCDがあったんです。

そのCDは洋盤だったのでタイトルも正しく読めず、『paule(ポウレ)とかいうインコのCD』としか認知していなかったんですよ!
で、いま自分が見ている映画のインコが妙に“その時”見たジャケットにそっくりだったのですが、まさか俺が(会社を)辞めたその年の大晦日に、自分の好きだったサントラの映画を初めて見る事になるとはねぇ…。その作品は『ポーリー』という名の映画でありました。
偶然とはいえ見る事が出来て、ちょっぴり嬉しい出来事となりました。